Entrevista MSN (22 de Agosto 2008)

▪ Acerca del tema “Shine” del doble single de cara A

- Primero, hablemos sobre “Shine”. Creo que es una canción de la época del tour “Are you ready?2007 Mata haato ni tsukero!” ¿Es tiempo ya de poder hablar sobre ella?

Tetsu: (Esta canción) Fue un acuerdo en sí misma que comenzó en abril del 2007 como opening del programa “Seirei no moribito” de la NHK. La canción tenía que estar acabada para la grabación, sin embargo… la orquesta quedó… como muy  “Awake”… ehmmn… no me acuerdo.
Yukihiro: Ciertamente estaba terminada bastante antes de la grabación.
Tetsu: Sí. 2-3 años antes de la grabación ya la teníamos en forma de canción (NdT supongo que se refieren a que ya tenía compuesta la melodía).

- Haido-san, ya que había pasado tiempo desde que Tetsu-san te entregó “Shine”  ¿qué imagen tuviste en mente a la hora de escribir la letra?
Hyde: Vinieron a hablar sobre el acuerdo, leí la historia  y pensé en qué sensación estaba buscando (qué sensación quería transmitir) y me dispuse a escribir.

- Pienso que la letra está cargada de esperanza.
Hyde: Sí… bueno, realmente es algo que pienso para mí todo el tiempo, pero no en el sentido de que quiera decírselo a alguien. Es más para un diario o algo así.

- Yukihiro-san, ¿cómo te planteaste esta canción?
Yukihiro: Hmm… ya no lo recuerdo… Cuando escuché que la canción iba a ser lanzada  exclamé: “¡Pero si aún no he conseguido ninguna toma buena de batería!”. Creo que sólo teníamos la demo, no recuerdo en absoluto haberla tocado “de verdad”  ni haberla grabado (risas). Pero me alegra no haber tenido que volver a grabarla, o eso creo (risas).

- ¿Qué pensaste al escuchar esa toma?
Yukihiro: Pensé que sería bueno si volvía a grabarla de nuevo (risas)

- ¿Y Tetsu-san cómo recuerda esta grabación?
Tetsu: Dije que si Yukkie iba a volver a hacer su parte, entonces a mí también me gustaría rehacer la parte que correspondía a mi bajo, pero al final no tuvimos que volver a grabar nada (risas).  Nah, en verdad no sé cuándo la grabamos. Supongo que fue hace ya bastante tiempo y que todo se realizó  sin ningún problema.

- ¿Y en el caso de Hyde-san?
Hyde: “Shine” es una canción que suena bien pero para escribirla estuve leyendo letras en romanji y viendo cine. Me pregunto cuántas personas pueden entenderla realmente.

- Jajajaja
Yukihiro: jajajaja yo no, desde luego
Tetsu: Para mí, es como si Hyde dijera: “Me siento increíblemente poderoso” (risas)
Hyde: En casi todos los sitios se ven palabras en inglés. “Shine” y “cine” lo son pero “Era” es diferente. (mmm o yo entiendo mal esta frase y la traduzco mal y no le encuentro sentido por eso, o realmente no tiene sentido lo que dice haido XDU)

- (risas) ¿Qué sentimiento(s) quisiste reflejar al poner este título?
Hyde: Creo que suena bien.  Algo así como andar el camino correcto. Ese sentimiento es evidente en el opening.

-  Hacer que la luz brille, ¿no es así?
Hyde: Hmm, eso es.
▪ Acerca del tema “Nexus 4” del doble single de cara A

- El siguiente es “NEXUS 4”. ¿Qué imagen teníais en mente mientras la creabais?
Tetsu: Llegados a ese punto en mi calendario, tenía que componer cinco canciones para el KISS, y ésta fue la primera que surgió. Como un “bang!”, fue realmente sencilla de componer.

- La palabra “NEXUS” significa “lazo”, “conexión” o algo relacionado con estos términos.  ¿Está bien suponer que el “4”  del final representa a los miembros de L’Arc~en~Ciel?
Hyde: ¡Qué inteligente!

- Nooo, noo… ¿Eh? Pensaba que no sería una suposición muy rebuscada.
Hyde: Bueno, sí, eso es lo que el “4” significa.  Somos 4 y por eso la canción es 4.  Sin embargo, “NEXUS”… es un poco vergonzoso de decir,  pero es el nombre de un robot.

- La batería está como alineada con el acero, como si estuviera en el medio de un patrón casi inexistente de ritmo. ¿Por qué esto es así?
Tetsu: Esto es así desde el tiempo de la demo (desde que grabamos la demo)
Yukihiro: Escuchaba la opinión de muchas personas.  Y de hecho, no sólo la grabé una vez,  sino muchas y al día siguiente me di cuenta de que necesitaba un cambio.

- ¿Y en esa ocasión cuál fue el cambio?
Yukihiro: No, lo que necesitaba era un cambio de aire.

- ¿Cómo conducir?
Yukihiro: Ajá.
Todos: Jajajajaja

- Pero en realidad, es un patrón de ritmo bastante difícil.
Yukihiro: Ahora no me lo parece, me pregunto por qué  me lo parecía durante la grabación. Es extraño (risas)

- Eso está bien, es como la luz al final del túnel, ¿no? ¿Y qué tal con la guitarra?
Ken:  La guitarra…  una vez que le di  forma a la canción ¡ me entregué a ella con todos mis sentidos! Ya sabes, ¡bang!, algo así.

- Esta vez sólo hay un solo de guitarra, ¿no?
Ken: Una vez estaba grabando una demo e hice este solo de guitarra para ella, pero luego cambié la duración del solo y cuando volví a tocarlo ya no sonaba igual, pero lo que yo realmente quería era que sonara justo igual que aquella demo.  Creo que la sensación es diferente (risas)

▪ L’Arc~en~Ciel    La mejor manera de pasar las vacaciones de verano

- ¿Podéis decirme cómo vais a pasar vuestras vacaciones de verano?
Ken: Si hace buen tiempo me gustaría escalar el Fuji-san (Monte Fuji) y si el tiempo está bueno acampar en el campamento de entrenamiento llamado Rising Sun y también hacer un costoso viaje al extranjero. ¡Oh! También tengo un proyecto llamado “La visual Disneylandia” (¿?) que quiero hacer.  Llamar a grupos de visual e ir con todos ellos a Disneylandia.  Sólo los visuales podrían ir al Castillo de Cenicienta… También quisiera ganar una medalla en el Jungle Cruise, el único viaje visual (NdT: El Jungle Cruise es una atracción que se encuentra en varios de los distintos parques temáticos de Disney, te montas como dentro de una especie de camioneta que sigue un camino de raíles y vas dando tiros a los bichos que te salen en pantalla, al estilo de los castillos del terror de las ferias XD). Quiero hacerlo, pero todo el mundo tiene un calendario bastante apretado (risas)

- Pero debes tener en cuenta que allí pueden aflorar sentimientos como el amor, la sorpresa, el miedo… me gustaría ver las caras de los visitantes. ¿Y sólo vas a estar de ocio o también piensas dedicar algo de tiempo al trabajo?
Ken: ¿Trabajo…? Sí. ¡Pero solo de vez en cuando!

- ¿Y en cuánto a ti, Yukihiro-san?
Yukihiro: En mi caso,  tengo que hacer cosas en verano, así que no habrá verano.

- ¿Algo así como perder una de las comidas?
Yukihiro: Sí… me quedaría sin una de las estaciones de este año, lo cual realmente no lo he decidido yo (XD)

- (Risas) ¿Y Tetsu-san? ¿Vas a ir a París?
Tetsu: Quiero ir a París y también a Nueva York.  Además, todavía no he podido ver un DVD entero.

- Ahora estás enganchado a “Héroes” ¿no?
Tetsu: Después de no haber podido seguirla durante las giras, me he pasado dos meses viendo “Héroes” sin parar. Ahora también estoy viendo “4400” que también es muy entretenida. Y después de ella, “Dead Zone” de Stephen King . Y he esperado seis meses para conducir mi coche nuevo, así que también quiero conducir.

- ¿A dónde quieres ir?
Tetsu: A un lugar fresco. A una meseta (risas)

- A mí también me gustan los lugares frescos. Si tuviera que emigrar a Suiza no lo dudaría. ¿Y Hyde-san?
Hyde: Durante el verano voy a estar de gira con VAMPS
Tetsu: Ahh pero creo que quieres ir a algún lugar en coche.
Hyde: ¡Sí, por favor! Por ejemplo me gustaría ir a algún sitio donde se puedan comer cosas deliciosas.

©2006-2009 SPANISH LE-CIEL